Rhapsody
(Música: Masanori Takumi - Arranjo: Yoshiki e Masanori Takumi)
Japonês:
hirogaru sora no hate
made
omoi ga todoku ki ga shite
kotoba ni naranai kimochi wo
kanaderu
Tsubasa wo hirogete, tobitatsu sono toki ga kuru made wa
mune
ni hibiku rhapsody
shizukesa ni dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu
melody
I want you to hold me kono mama
jikan wo wasurete
kono sekai ga
owaru made
kimi wo aishite
nagareru toki ga kizamu single
strokes
ame wo motomeru bara no toiki no you ni
shizuka ni hanabira wo
furuwasete
akaku somaru made yokubou ga aitoshisa ni karu made wa
mune
ni hibiku rhapsody
shizukesa ni dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu
melody
i want you to hold me kono mama
jikan wo wasurete
kono sekai ga
owaru made
kimi wo aishite
mune ni hibiku rhapsody
shizukesa ni
dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu melody
i want you to hold me kono
mama
jikan wo wasurete
kono sekai no owari ni
eien no uta wo
hibikasete
I love you
Inglês:
I think this hopeful
spirit will reach
To the ends of the boundless sky
Playing this feeling
that won't become words
Until the time comes when I can spread my wings and
fly
My heart resounds with rhapsody
Please hold me in the
silence
This Melody embraces a love
That seems to be falling apart
I
want you to hold me this way
Forget about the passing of time
Until this
world ends
I love you
Silent strokes carving out the flowing of
time
Like the sigh of a rose seeking the rain
the petals are trembling
quietly
until they're dyed red, until desire is replaced with love
My
heart resounds with rhapsody
Please hold me in the silence
This Melody
embraces a love
That seems to be falling apart
I want you to hold me this
way
Forget about the passing of time
Until this world ends
I love
you
My heart resounds with rhapsody
Please hold me in the
silence
This melody embraces a love
That seems to be falling apart
I
want you to hold me this way
Forget about the passing of time
When this
world ends
This song will resound forever
I love you